YADAH:I Khana YAHU SHALL YADAH LIFT EXTEND my HANDS UP AND PRAISE SONG TO YOU GREAT YAHUAH
ANN KHANA YAHU·FRIDAY, FEBRUARY 12, 2016
Yadah is a Hebrew verb with a root meaning "to throw", or "the extended hand, to throw out the hand"; therefore, "to worship with extended hand". Eventually it also came to denote songs of praise—to lift up the voice in thanksgiving—to tell forth and confess his greatness (e.g., Psalms 43:4). II Chronicles 20:19-20 is the yadah type of praise. The antonym is to bemoan by wringing of the hands.
Lifting your hands is almost always equivalent to a Yadah (whether literally or figuratively), especially when listening to music. When you Yadah to music, you are worshiping the image of the creator/source of the music.YAHUAH IS my SOURCE OF SONG JOY AND PRAISE OF MUSIC!
yadah: to throw, cast
Original Word: יָדָה
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (yaw-daw')
Short Definition: thanksNAS Exhaustive Concordance
a prim. root
to throw, cast
confess (10), confessed (3), confesses (1), confessing (2), gave (1), gave praise (1), give you thanks (5), give thanks (59), giving praise (1), giving thanks (3), glorify (1), hymns of thanksgiving (1), making confession (1), placed (1), praise (17), shoot (1), thank (5), thanksgiving (1), throw down (1).
Strong's #3034: yadah (pronounced yaw-daw')
a primitive root; used only as denominative from 3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):–cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon:
1) to throw, shoot, cast
1a) (Qal) to shoot (arrows)
1b) (Piel) to cast, cast down, throw down
1c1) to give thanks,, laud, praise
1c2) to confess, confess (the name of YAHUAH
1d1) to confess (sin)
1d2) to give thanks
Part of Speech: verb
Relation: a primitive root; used only as denominative from H3027
This word is used 114 times: